Traduzione Italiano-Tedesco per "λ 8"

"λ 8" traduzione Tedesco

Windstärke
Femininum | femminile f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • es herrscht Windstärke 8
    es herrscht Windstärke 8
abends
Adverb | avverbio adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • di sera
    abends
    abends
esempi
aufhaben
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • avere
    aufhaben
    aufhaben
esempi
  • avere (da fare)
    aufhaben Hausaufgaben
    aufhaben Hausaufgaben
esempi
  • hast du viel auf?
    hai molti compiti?
    hast du viel auf?
  • avere (oder | ood tenere) aperto
    aufhaben geöffnet
    aufhaben geöffnet
esempi
  • die Augen aufhaben
    avere gli occhi aperti
    die Augen aufhaben
aufhaben
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
absitzen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • trascorrere (stando seduti)
    absitzen umgangssprachlich | familiareumg
    absitzen umgangssprachlich | familiareumg
esempi
  • scontare
    absitzen verbüßen umgangssprachlich | familiareumg
    absitzen verbüßen umgangssprachlich | familiareumg
esempi
absitzen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; s.>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
aufmachen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • aprire
    aufmachen umgangssprachlich | familiareumg
    aufmachen umgangssprachlich | familiareumg
esempi
  • presentare
    aufmachen effektvoll gestalten figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    aufmachen effektvoll gestalten figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
aufmachen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
aufmachen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
Zins
Maskulinum | maschile m <-es; -enund | e u. -e>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • interesseMaskulinum | maschile m
    Zins <Plural | pluralepl -en>
    Zins <Plural | pluralepl -en>
esempi
  • zu 8% Zinsen <Plural | pluralepl -en>
    con l’interesse dell’8%
    zu 8% Zinsen <Plural | pluralepl -en>
  • fällige Zinsen <Plural | pluralepl -en>
    interessi maturati
    fällige Zinsen <Plural | pluralepl -en>
  • auf Zinsen leihen <Plural | pluralepl -en>
    prestare a interesse
    auf Zinsen leihen <Plural | pluralepl -en>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • affittoMaskulinum | maschile m
    Zins Miete österreichische Variante | variante austriacaösterr schweizerische Variante | variante svizzeraschweiz <-es; -e>
    Zins Miete österreichische Variante | variante austriacaösterr schweizerische Variante | variante svizzeraschweiz <-es; -e>
einfahren
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; s.>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
einfahren
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sfondare (con l’auto)
    einfahren beschädigen
    einfahren beschädigen
esempi
  • das Garagentor einfahren
    sfondare la porta del garage
    das Garagentor einfahren
  • rodare
    einfahren neues Fahrzeug
    einfahren neues Fahrzeug
  • retrarre
    einfahren einziehen
    einfahren einziehen
esempi
Uhr
Femininum | femminile f <-; -en>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • orologioMaskulinum | maschile m
    Uhr
    Uhr
esempi
  • nach (oder | ood auf) meiner Uhr ist es 14.30
    il mio orologio segna
    nach (oder | ood auf) meiner Uhr ist es 14.30
  • nach (oder | ood auf) meiner Uhr ist es 14.30 umgangssprachlich | familiareumg
    il mio orologio fa
    nach (oder | ood auf) meiner Uhr ist es 14.30 umgangssprachlich | familiareumg
  • nach (oder | ood auf) meiner Uhr ist es 14.30
    le 14.30
    nach (oder | ood auf) meiner Uhr ist es 14.30
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • oraFemininum | femminile f
    Uhr Uhrzeit
    Uhr Uhrzeit
esempi
  • wie viel Uhr ist es? – es ist 8 (Uhr)
    che ora è? (oder | ood che ore sono?) – sono le 8
    wie viel Uhr ist es? – es ist 8 (Uhr)
  • um wie viel Uhr
    a che ora
    um wie viel Uhr
  • rund um die Uhr
    24 ore su 24
    rund um die Uhr
ansetzen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • applicare, attaccare
    ansetzen Textilindustrie | industria tessileTEX
    ansetzen Textilindustrie | industria tessileTEX
esempi
  • mettere
    ansetzen Botanik | botanicaBOT Blätter
    ansetzen Botanik | botanicaBOT Blätter
  • fare
    ansetzen Früchte
    ansetzen Früchte
esempi
  • fissare
    ansetzen Termin
    ansetzen Termin
esempi
esempi
  • mettere
    ansetzen einsetzen
    ansetzen einsetzen
esempi
ansetzen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • apprestarsi a (fare) qc
    ansetzen
    ansetzen
esempi
esempi
ansetzen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich ansetzen sich bilden
    formarsi, svilupparsi
    sich ansetzen sich bilden